<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Cinco-Siete-Cinco</title>
	<atom:link href="http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/</link>
	<description>Asociación Puertorriqueña de Estudiantes de Periodismo</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 01:31:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Por: AEPREH</title>
		<link>http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-375</link>
		<dc:creator>AEPREH</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 16:43:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-375</guid>
		<description>"Una gran parte de nuestros artistas, en algún momento, pasó por una etapa japonesa." - ja! me atrevería a decir que incluso nuestros políticas, tan a la vanguardia como siempre, también aplican a esto con la antigua polémica sobre el potencial demoniaco de los Pokemon y la necesidad de acción legislativa para controlar su esfera de influencia infernal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Una gran parte de nuestros artistas, en algún momento, pasó por una etapa japonesa.&#8221; - ja! me atrevería a decir que incluso nuestros políticas, tan a la vanguardia como siempre, también aplican a esto con la antigua polémica sobre el potencial demoniaco de los Pokemon y la necesidad de acción legislativa para controlar su esfera de influencia infernal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: apep</title>
		<link>http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-374</link>
		<dc:creator>apep</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 22:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-374</guid>
		<description>Gracias por el comentario.
Aclaración: El Dr. Santiago Delpín, presentador del libro de Peláez, fue quien publicó la primera colección de haikú de la Isla. El del profesor y artista gráfico vendría siendo la quinta publicación de este tipo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por el comentario.<br />
Aclaración: El Dr. Santiago Delpín, presentador del libro de Peláez, fue quien publicó la primera colección de haikú de la Isla. El del profesor y artista gráfico vendría siendo la quinta publicación de este tipo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Samuel</title>
		<link>http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-372</link>
		<dc:creator>Samuel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 00:35:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apep.wordpress.com/2007/09/13/cinco-siete-cinco/#comment-372</guid>
		<description>Saludos:

Actualmente me encuentro editando mi propio libro de Haiku; me falta alrededor de un mes. Y bueno, sucede que la semana pasada pasé por la librería La Tertulia y me encontré con el libro que aquí mencionas. Lo primero que pensé fue que el profesor se me había adelantado. Por poco se me quitaron las ganas de terminar el mío, pero al ojear la colección de Peláez, pasó todo lo contrario: me propuse aún más a terminarlo. 

No digo que haya sido malo (aunque todavía no lo leído completo) pero por lo que pude percibir, era demasiado tradicional, y a pesar de esto, es bueno porque está respetando, de algún modo, la cultura japonesa, pero significa que está volviendo a empezar desde cero. Y, más aún, cuando ahora me entero que es la primera colección de Haiku en la isla publicada por un puertorriqueño. 

Con respecto a lo tradicional me refiero, por ejemplo: los versos no tienen que ser estrictamente de 5-7-5 sílabas. Otra cosa, creo recordar que la colección de Peláez no tiene temática, sólo lleva por título algo como "poemas de haiku", corrígeme si estoy mal. Me hubiera gustado que me presentara un tema, un hilo de voz.

Pero nada,como minimalista y amante del arte de Haiku me alegra ver un autor puertorriqueño navegando hacia el oriente. Te avisaré cuando termine el mío. Aquí te divulgo el título de la colección "Sushi: bite size poems", y te dejo con tres samples (por cuestión de promoción y, claro, compartir).

Cordialmente,

s.m.

-Obituario Virtual- 

Rememoramos 
a Doña Inés de Gracia.
Press here to comment. 

-Memoria de un Pedófilo Castrado-

Como pupilo
se adiestró con las Barbies
de sus hermanas. 

-Carta Abierta al Haiku-

Contén la suma
de tus partes. Suprime
la de tu cuerpo.


Copyright 2007 Samuel Medina</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saludos:</p>
<p>Actualmente me encuentro editando mi propio libro de Haiku; me falta alrededor de un mes. Y bueno, sucede que la semana pasada pasé por la librería La Tertulia y me encontré con el libro que aquí mencionas. Lo primero que pensé fue que el profesor se me había adelantado. Por poco se me quitaron las ganas de terminar el mío, pero al ojear la colección de Peláez, pasó todo lo contrario: me propuse aún más a terminarlo. </p>
<p>No digo que haya sido malo (aunque todavía no lo leído completo) pero por lo que pude percibir, era demasiado tradicional, y a pesar de esto, es bueno porque está respetando, de algún modo, la cultura japonesa, pero significa que está volviendo a empezar desde cero. Y, más aún, cuando ahora me entero que es la primera colección de Haiku en la isla publicada por un puertorriqueño. </p>
<p>Con respecto a lo tradicional me refiero, por ejemplo: los versos no tienen que ser estrictamente de 5-7-5 sílabas. Otra cosa, creo recordar que la colección de Peláez no tiene temática, sólo lleva por título algo como &#8220;poemas de haiku&#8221;, corrígeme si estoy mal. Me hubiera gustado que me presentara un tema, un hilo de voz.</p>
<p>Pero nada,como minimalista y amante del arte de Haiku me alegra ver un autor puertorriqueño navegando hacia el oriente. Te avisaré cuando termine el mío. Aquí te divulgo el título de la colección &#8220;Sushi: bite size poems&#8221;, y te dejo con tres samples (por cuestión de promoción y, claro, compartir).</p>
<p>Cordialmente,</p>
<p>s.m.</p>
<p>-Obituario Virtual- </p>
<p>Rememoramos<br />
a Doña Inés de Gracia.<br />
Press here to comment. </p>
<p>-Memoria de un Pedófilo Castrado-</p>
<p>Como pupilo<br />
se adiestró con las Barbies<br />
de sus hermanas. </p>
<p>-Carta Abierta al Haiku-</p>
<p>Contén la suma<br />
de tus partes. Suprime<br />
la de tu cuerpo.</p>
<p>Copyright 2007 Samuel Medina</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
